G. Ticari Şartlari
Kölner Str. 55, 40723 Hilden adresli, Duesseldorf Sul mahkemesinde HRB 58933 ticaret sicil numarası altında kayıtlı olan BOTEM GMBH firmasına ait
Genel ticaret şartnamesi
1. Genel
a) Genel satış şartnamemiz, aldığımız tüm tekliflere, teslimatlara ve hizmetlerimize dayanmaktadır.
b) Sadece bize ait olan genel satış şartnamemiz geçerlidir. Başka şartnameler, sadece tarafımızdan yazılı olarak onaylandıkları takdirde geçerlidirler. Vereceğimiz hizmetler kabul edildiği takdirde ve alıcı bun farklı bir şartlar altında onaylamış olsa da, satış şartnamemiz kabul edilmiş sayılır.
c) Bu genel satış şartnamesi sadece şirketler, kamu hukukunun ve tüzel şahıslar ve kamu hukukuna ait özel servet değerleri için geçerlidir.
2. Sözleşmenin akdedilmesi
a) Bize ait olan tüm teklifler değişikliklere tabidir. Akdedilen tüm sözleşmeler, tarafımızdan onaylandıktan sonra geçerlilik kazanır. Temsilciler ve çalışanların sözlü onayları, tarafımızdan yazılı olarak teyit edildiği takdirde bizim için bağlayıcıdır.
b) BOTEM GmbH, 40723 Hilden, verilen teklifi yazılı olarak onayladığı takdirde veya malları göndererek teklifi kabul ettiğini gösterdiği takdirde bir sözleşme akdedilebilir.
c) Ürünlerimiz, özellikle de ölçüler ve teknik veriler hakkındaki broşürlerde, tekliflerde ve yazılı belgelerde yer alan bilgiler, sadece tahmini ve yaklaşık bilgilerdir; bu konuda yazılı ve kesin bir garanti verilmediği sürece bu tür bilgiler herhangi bir garanti oluşturmamaktadır.
3. Fiyatlar ve Ödemeler
a) Özel bir anlaşma yapılmadığı sürece fiyatlar, fabrika teslimi + yükleme şeklinde geçerli olup bunlara paketleme ve boşaltma hizmetleri dahil değildir. Fiyatlara kanuni KDV ilave edilecektir.
b) Sözleşmenin akdedilmesiyle sözleşmeye istinaden yapılan teslimatlar arasında, tedarikçilerimiz adına veya ürünlerimizle ilgili doğmuş tüm masraflarda, fiyatları uygun şekilde yükseltme hakkına sahibiz.
c) Alıcının alacakları kanunen tespit edildiği veya tarafımızdan kabul edildiği takdirde, alıcı mahsup etme hakkına sahip olur.
d) Eğer alıcı ödemelerini zamanında yapmazsa, dilediğimiz takdirde sözleşmeyi feshedebilir, alıcıya gönderilecek diğer malları iptal edebilir ve/veya alıcıdan ödemediği tutar için faiz talep edebilir ve bu esnada da sahip olduğumuz diğer tüm hakların geçerliliği de baki kalacaktır. İşletilebilecek faizler Avrupa Merkez bankasının temel faiz oranına göre % 8 şeklindedir.
e) Ayrıca eğer alıcı ödemelerini geciktirirse, sözleşmeden geri çekilip tazminat talep etme hakkına sahip oluruz.
f) Eğer alıcının ödeme kabiliyetinden veya kredi alabilme olanağından şüphe duymamıza neden olacak bazı durumlar ortaya çıkarsa, bu durumda var olan mevcut tüm fatura alacaklarını – ödeme yapılması için süre tanınanlar dahil – derhal talep etmeye ve alıcıya yapılacak diğer mal teslimatlarında avans veya teminat isteme haklarına sahip oluruz. Eğer alıcı bu tür bir talebi, verilen süre içerisinde yerine getirmezse, dilediğimiz takdirde tazminat talep edebilir veya sözleşmeden geri çekilebiliriz.
4. Teslimatlar ve teslimatlardaki gecikmeler
a) Bağlayıcı bir teslimat süresiyle ilgili anlaşmalar yazılı olarak yapılmalıdır. Teslimat süreleri, siparişleri onayladığımız tarihlerde başlar, ancak bundan önce siparişle ilgili tüm detaylar, kararlaştırılan belgelerin ve/veya avans ödemelerin alınması ve gerekli olan yerli ve yabancı belgelerin hazırlanması görüşülmüş olmalıdır.
b) Teslimat süreleri ve tarihleri, malların fabrika veya depodan gönderildiği günlere göre belirlenir. Eğer mallar bizim kontrolümüzün dışında herhangi bir sebepten dolayı gönderilememişse, yukarıdan belirtilen süre ve tarihlere, malların gönderilmeye hazır olduğu karşı tarafa bildirildiğinde, uyulmuş sayılır.
c) Yazılı olarak başka bir şey kararlaştırılmadığı takdirde, verdiğimiz teslimat süreleri sadece yaklaşık sürelerdir. Eğer teslimatlarda gecikme olduğu takdirde, sabit bir teslimat süresi veya sabit bir teslimat tarihi kararlaştırılmış olsa da bize ek bir süre tanınmalıdır. Bu ek sürede de herhangi bir sonuç alınamamışsa, bu ek süre içerisinde gönderilmeye hazır olarak bildirilmemiş olan mal miktarları için, alıcı sözleşmeden geri çekilebilir.
d) Bir ön tedarikçinin sebep olduğu teslimat gecikmeleri veya teslimatlarının yapılamamasından biz sorumlu tutulamayız. Teslimat süreleri, işbu şartnameden veya başka satın alma hizmetlerinden dolayı bize karşı gecikmede olduğu süre kadar uzar ve bu esnada da alıcıya karşı olan gecikme haklarımız baki kalır. Mücbir sebepler ve bizim sorumlu olmadığız diğer hallerde, teslimatları bu durumu devam ettiği sürece erteleme veya sözleşmenin bu henüz yerine getirilmemiş olan kısmından kısmen veya tamamen geri çekilme hakkına sahibiz. Alıcı bizden, teslimatları yapıp yapmayacağımız veya sözleşmeden geri çekilip çekilmediğimiz belirtilen bir beyan talep edebilir. Eğer bu beyanı vermezsek bu durumda da alıcı geri çekilme hakkına sahip olur.
e) Alıcı gecikme nedeniyle doğan tazminat haklarına, sadece eğer sahip olduğumuz sorumluluklar işbu şartnamenin 9. maddesine istinaden hariç tutulmazsa sahiptir.
5. Risk aktarımı ve malların gönderilmesi
a) Tüm işlerde ve mal gönderimlerinde, mallardaki zarar ve ziyan riski, mallar nakliyat firmasına veya navlun yöneticisine teslim edildiği anda, ancak en geç depomuzdan veya fabrikamızdan gönderildiklerinde alıcıya geçer. Malların sigortalanmasından bir sorumlu değiliz.
b) Makul oranda kısmi teslimat yapma hakkına sahibiz.
c) Teslimat ve gönderim talimatlar alıcı tarafından daima siparişlerle birlikte gönderilmelidir. Alıcının isteği üzerine yapılan acil ve ekspres mal gönderimleri nedeniyle oluşan masraf fazlaları, alıcı tarafından karşılanacaktır.
6. Ölçüler, ağırlıklar ve teslimat miktarları
Hazırlanacak faturalar için, mal teslimat belgeleri ve beraberinde gönderilen diğer dokümanlarda belirtilen ölçüler, ağırlıklar ve miktarlar esas alınacaktır. Gönderilen mallardaki ölçüler, ağırlıklar ve miktarlarla ilgili şikayetler, mallar ulaştıktan sonra 3 iş günü içerisinde yazılı olarak bize bildirilecektir.
7. Mülkiyetin muhafazası
a) Alıcıyla var olan ve gelecekti tüm ticari işler yerine getirilene kadar mallar bize ait kalacaktır.
b) Alıcı bize ait olan malları (muhafaza edilecek mallar) ayrı depolamaya ve işaretlendirmeye mecburdur.
c) Alıcı bize ait olan malları ayrı olarak depolayacak ve işaretlendirecektir. Alıcı, mallarını bakımını yapmakla yükümlüdür; özellikle de bunları su ve hırsızlığa karşı sigortalayacak ve bu masrafları da kendi karşılayacaktır.
d) Eğer bu mülkiyeti muhafazanın yerine getirilmesi için başka gereksinimlerin tescil edilmesi ve/veya yerine getirilmesi gerekliyse, alıcı bunun için gereken her türlü işlemi derhal yaptırmaya ve gerekli tüm bildirimleri yapmaya yükümlüdür – bu konuda bize ait olan haklar baki kalacaktır. Eğer esas alınması gereken kanuni düzenlemeler bir mülkiyeti muhafaza anlaşması tanımıyorsa, alıcı mallar için kredi talep ettiğinizde bizim için teminat garanti edecektir.
e) Haciz veya üçüncü şahısların başka müdahaleleri durumunda alıcı, satıcı bundan derhal haberdar edecektir ki satıcı derhal dava açabilsin. Alıcı bu görevini yerine getirmediği takdirde, oluşan zarardan sorumlu tutulacaktır.
f) Satıcı, talep etme hakkına sahip olduğu teminatları, alıcının arzusu üzerine ve teminatların gerçekleştirilebilecek değerinin satıcının sahip olduğu alacakları aşan tutarı kadarını serbest bırakacaktır.
8. Kusur ihbarı ve garanti
a) Alıcı malları ve paketleri alır almaz kontrol edecektir. Özellikle de mal numunelerini açıp tek tek kontrol edecektir. Alıcı gözle görülebilen tüm kusurları, eksiklikleri veya yanlış gönderilen malları, teslim aldıktan sonraki 5 işgünü içerisinde, özellikle de bu malları satmadan, kullanmadan veya işlemeden önce, yazılı olarak bildirilecektir. Gizli kusurlarıysa, bunları tespit ettikten hemen sonra yazılı olarak bildirecektir.
b) Kusurlarla ilgili kanuni yükümlülüklerimiz, bunların seçime bağlı olarak giderilmesiyle veya yerine yeni malların gönderilmesiyle sınırlıdır. Alıcı bize kusurların giderilmesi veya yerine eni malların gönderilmesi için yeterli süreyi vermelidir; aksi takdirde bundan doğacak sonuçların sorumluluğu bize ait olmayacaktır. Sadece acil durumlarda, örneğin işletme güvenliğini sağlamak veya büyük hasarların oluşmasını önlemek için, müşteri kusurları kendi giderebilir veya üçüncü şahısların gidermesini sağlayabilir ve bizden bu masrafları talep edebilir. Değiştirilmiş parçalarıysa mutlaka bize iade etmelidir.
c) Eğer mallardaki kusurlar giderilememiş ve yerine de yenisi gönderilememişse, müşteri ödeyeceği bedeli azaltabilir veya – kusurlar büyükse – sözleşmeden geri çekilebilir.
d) Yeni imal edilmiş mallarda veya verilen hizmetlerde, teslimattan veya ifadan sonraki1 yıl boyunca sorumlu tutulabiliriz, kullanılmış mal satışındaysa herhangi bir sorumluluğa sahip değiliz.
e) Alıcı, mallardaki kusurlardan dolayı yukarıda b) – d) arası bentlere göre başka haklara sahip değildir. Bu nedenle de, malın kendisinde oluşmamış hasarlardan ve müşterinin uğradığı diğer zararlardan biz sorumlu değiliz.
f) İşbu genel ticaret şartnamesinin 9. maddesindeki sorumluluklarımız, yukarıdaki b) – e) arası bentler tarafından kısıtlanmamaktadır.
9. Sorumluluk
a) Sorumluluğumuz, ürünlerimizde, güncel teknik bilgilere dayanan herhangi bit kusur olmamasıyla sınırlıdır. Aşağıdaki durumlardan biz sorumlu değiliz:
aa) Ürünlerimiz alıcı veya üçüncü şahıslar tarafından düzgün depolanmadıysa veya kullanılmadıysa;
bb) Ürünlerimiz düzgünce işlenmediyse;
cc) Uygunsuz araçlar ve malzemeler kullandıysa;
dd) Tarafımızdan kesin olarak onaylanmamış, üçüncü şahısların çalışmalarından dolayı hasar meydana gelmişse;
b) Hangi hukuki gerekçeden olursa olsun sahip olduğumuz sorumluluk, sözleşmenin başlıca yükümlülüklerinden biri tarafımızdan veya yardımcılarımız tarafından ihlal edildiğinde, kasıt, kaba kusur ve basit ihmalle sınırlıdır. Basit ihmal durumunda, sadece önceden görülebilen ve malların sözleşmeye göre kullanımlarında tipik olan hasarlardan sorumluyuz.
c) Bu ticari şartnamede belirtilen tüm sorumluluk kısıtlamaları aşağıdaki hallerde geçerli değildir:
aa) Şahısların neden olduğu hasarlarda,
bb) Garanti ettiğimiz özelliklerden birinin eksik olmasından dolayı doğan hasarlarda,
cc) Ürün sorumluluk kanunundan doğan haklarda.
10. Yazılı belgeler, kısmi geçersizlik
a) Bu sözleşmede yapılacak tüm değişiklikler, ilaveler veya anlaşmaya varılarak bazı kısımların kaldırılması yazılı olarak yapılmalıdır. Telefaks veya elektronik ortamda yapılan diğer bildiriler, yazılı belge olarak geçerlidir. Aynısı sözleşme partnerlerin, sahip olduklarla haklarla ilgili olarak gerekçe göstermesi, bunları koruması veya ifa etmesi için gerekli olan beyanlar için de geçerlidir, özellikle de kusur ihtarları, süre tespiti veya tek taraflı fesih beyanları.
b) Bu satış şartnamesindeki haklardan biri geçersiz olursa veya iptal edilirse, diğer hükümlerinin geçerliliği bundan etkilenmeyecektir.
c) Bu sözleşmedeki ve genel ticaret şartnamesindeki bir veya birkaç hükmün geçersiz olması durumunda, sözleşme tarafları bu geçersiz hükme en yakın olan ve hukuken geçerli bir hüküm belirleyecektir.
11. İfa yeri, mahkeme yeri, uygulanacak hukuk
a) Alıcını ödeme yükümlülüklerini ve bizim yükümlülüklerimizin ifa yeri Freiburg i. Breisgau’dur.
b) Bu sözleşmeden doğan veya bu sözleşmeyle bağlantılı olarak ortaya çıkan anlaşmazlıklarda, mahkeme yeri olarak Freiburg i. Breisgau kararlaştırılmıştır. Ancak isteğimiz durumunda, alıcıya karşı alıcının bulunduğu yerde de dava açma hakkına sahibiz.
c) Alıcıyla aramızdaki tüm hukuki ilişkilerle ilgili olarak Almanya Federal Cumhuriyeti kanunları geçerlidir. Uluslar arası mal alış verişiyle ilgili sözleşmeler hakkındaki UN-anlaşması (CISG) geçersizdir.